Méthodologie

HISTORIQUE DU GROUPE DE TRAVAIL POUR LE DICTIONNAIRE ENCYCLOPÉDIQUE INTERRÉGIONAL DE L'API DE PSYCHANALYSE


Par Eva D. Papiasvili
(Mis à jour le 14 février 2017)

PARTIE I

Phases initiales du dictionnaire encyclopédique IPA - Formation des équipes de consultants intrarégionales et sélection des concepts

1. Mandat du conseil d'administration de l'IPA 
2. Nomination des coprésidents régionaux, finalisée au printemps 2014
3. Premières GoToMeetings avec le président de l'API et les coprésidents régionaux; parfois aussi le vice-président de l'IPA assistait aux GoToMeetings:

Nous avons d'abord discuté et pris des décisions sur les sujets suivants:

a) Recrutement des consultants régionaux:
Chacun des coprésidents a recruté 20 à 25 personnalités Consultants au sein de chacune des trois cultures psychanalytiques de l'IPA, représentant les diverses écoles de pensée et les diverses géographies intraculturelles. 
  
b) Identifier les concepts mondiaux et régionaux les plus pertinents pour la pensée psychanalytique et le travail clinique d'aujourd'hui: sur la base de la soi-disant "5 + 1": nous avons posé individuellement aux consultants deux questions: "Quels sont les cinq concepts psychanalytiques qui éclairent le plus votre réflexion et votre travail clinique?"et "Selon vous, quel concept trouve son origine dans votre culture psychanalytique (européenne / latino-américaine / nord-américaine) ou a une résonance particulière avec elle?"  Sur la base des réponses, nous avons identifié 5 concepts généraux et 1 concept régional spécifique dans chaque région, qui s'est produit le plus fréquemment. Nous avons ensuite identifié le 5 concepts les plus généraux survenant le plus fréquemment à l'échelle mondiale. C'étaient: TRANSFÉRENCE, CONTRE-TRANSFÉRENCE, INCONSCIENT, IDENTIFICATION PROJECTIVE et CONTENIR. Les concepts régionaux les plus fréquemment mentionnés étaient TRANSFORMATION pour l'Amérique latine, RÉGLAGE pour l'Europe et ENACTMENT pour l'Amérique du Nord. Ce sont les premiers à commencer à écrire. Il est vite devenu évident que chaque région avait son propre processus dynamique entourant de telles sélections et sa propre interaction entre la base conceptuelle générale et régionale.  

 Les idées conceptuelles étaient regroupées, selon les racines communes, par exemple les objets personnels, les relations d'objet, l'objet narcissique, l'utilisation de l'objet, l'objet de partie, l'objet transitionnel, les relations d'objet internes et les concepts relationnels étaient tous regroupés sous «Théories des relations d'objet» , qui est ensuite devenu le titre de l'entrée pour le Dictionnaire encyclopédique de psychanalyse.

Une fois les grappes / rubriques les plus fréquentes des entrées potentielles déterminées, le des équipes régionales ont été constituées parmi les consultants qui ont mentionné le concept dans leurs réponses aux questions susmentionnées.

La MÉTHODOLOGIE qui s'est développé a consisté en plusieurs phases (façonnées dans les contacts par e-mail et dans GotoMeetings selon les réponses que nous recevions):  

A. Définition du FORMAT DE BASE DES INSCRIPTIONS DE CONCEPT 
1. la longueur (à l'origine 3 pages, qui ont été rapidement élargies); 
2. le projet de texte d'entrée: définition du concept, son histoire générale, son évolution et son utilisation actuelle au sein de chaque culture continentale; références, etc.

B. ÉQUIPES INTRA-RÉGIONALES écrivant DES PROJETS DE CONCEPT    
Les réponses ont conduit à la création du Équipes conceptuelles de 2 à 5 membres des consultants, qui ont mentionné le même concept dans leurs réponses originales aux deux questions. Lors de la rédaction du projet de concept régional, les consultants ont eu le choix de recruter des rédacteurs / conseillers supplémentaires, spécialistes du concept, en fonction des besoins. De cette façon, nous avons continué à écrire sur TRANSFÉRENCE, CONTRE-TRANSFÉRENCE, IDENTIFICATION ET CONFINEMENT INCONSCIENTS, PROJECTIFS ensemble, tandis que chaque région a également poursuivi la rédaction de ses projets régionaux. 

C. PROCESSUS D'EXAMEN INTRA-RÉGIONAL / CONSOLIDATION
Une fois que les équipes conceptuelles ont terminé projet régional, l'ensemble des consultants de chaque région a examiné le projet. le revue intra-régionale a donné lieu à des commentaires pour l'équipe conceptuelle à mettre en œuvre. Tout au long de ce processus, l’importance croissante de facteurs sous-jacents tels que «Identité régionale» et «Consolidation régionale» dans le paysage conceptuel mondial, est rapidement devenu évident. 

D. IDENTIFICATION Continue des PROCHAINS CONCEPTS FRÉQUEMMENT SURVENUS pour écrire
Sur la base de la fréquence de concordance des réponses sur au moins deux continents, les coprésidents se sont mis d'accord, lors de la réunion en face à face à Madrid, sur la prochaine série de concepts. C'étaient CONFLIT, NACHTRÄGLICHKEIT, et RELATIONS D'OBJET. Les consultants européens et nord-américains ont rédigé des versions originales et les consultants latino-américains choisiraient pour quels concepts ils souhaitaient rédiger des versions «originales» et pour lesquels ils rédigeraient des versions «réponse». De la même manière, les coprésidents se sont entendus, lors de la réunion en face-à-face à Londres, sur le groupe de concepts suivants, qui sont actuellement en cours d'écriture intra-régionale: ASSOCIATION GRATUITE, REGRESSION, INTERNALISATION, REPRÉSENTATION, et SYMBOLISATION

En outre: un projet original sur LECTEURS est rédigé par des consultants en Europe, car le concept a été fréquemment proposé par les consultants de ce pays. Il sera ensuite envoyé en Amérique du Nord et en Amérique latine pour des projets de réponse; un projet original sur AUTO a été finalisé par l'Amérique du Nord (ce qui se produit également fréquemment dans les réponses des consultants) à l'intérieur de la région et a été envoyé en Europe et en Amérique latine pour des ébauches de réponses ou des commentaires. 
En outre, un certain nombre de concepts spécifiques à chaque région ont été spontanément choisis par chaque région, comme étant les plus fréquents et sont travaillés de manière concomitante. De tels projets spécifiques à une région peuvent être parmi ceux mentionnés fréquemment par les consultants des régions, (qu'ils soient considérés dans une région particulière comme spécifiques à la région ou plus généraux), mais n'ont pas été mentionnés par d'autres régions. Les exemples seraient les concepts mentionnés par les consultants latino-américains, tels que THÉORIE À PLUSIEURS CHAMPS, THÉORIE DE LA COMMUNICATION, et d'autres. Pour l'Amérique du Nord, cela comprend INTERSUBJECTIVITÉ, PSYCHOLOGIE EGO et d'autres, comme un concept japonais AMAE. A ce stade, nous avons également rencontré des surprises. Par exemple, il s'est avéré que l'Amérique du Nord et l'Amérique latine ont choisi par inadvertance PROMULGATION comme concept régionalet, par conséquent, les deux ont rédigé des ébauches originales; les deux ont été regroupés dans une ébauche birégionale et envoyés en Europe pour l'ébauche de réponse, ce qui a abouti à l'entrée encyclopédique tri-régionale finale.  

À l'avenir, l'idée est d'arriver progressivement à tous les concepts mentionnés dans les trois cultures continentales.  

E. ÉQUIPES INTERRÉGIONALES - INSCRIPTIONS FINALES DU CONCEPT
Lorsque les ébauches conceptuelles de chaque région sont terminées, un équipe interrégionale Un membre de chaque équipe régionale responsable d'un concept particulier est formé pour rédiger l'entrée finale du dictionnaire encyclopédique IPA de chaque concept. À ce stade, l'équipe peut contacter tout collègue compétent possédant une expertise particulière dans le domaine d'un concept particulier de n'importe quelle région pour aider / conseiller dans le «réglage fin» d'une formulation de concept finale. Les inscriptions finales seront approuvées par les coprésidents, Stefano Bolognini, et les membres du comité exécutif, pour être publiées en premier sur le site Web de l'IPA. 

Le plan est de publier électroniquement tous les concepts mentionnés ci-dessus - TRANSFÉRENCE, CONTRE-TRANSFÉRENCE, L'INCONSCIENT, CONFINEMENT, IDENTIFICATION PROJECTIVE, CADRE PSYCHANALYTIQUE, COMMUNICATION INCONSCIENTE, TRANSFORMATION AUTISTIQUE, RÉALISATION, AMAE; puis RELATIONS D'OBJET, CONFLIT, NACHTRÄGLICHKEIT, ENTRAÎNEMENTS, SOI, et des concepts régionaux supplémentaires (par exemple PSYCHOLOGIE EGO, INTERSUBJECTIVITÉ pour l'Amérique du Nord, THÉORIE À PLUSIEURS CHAMPS, THÉORIE DE LA COMMUNICATION, et d'autres pour l'Amérique latine), qui passent progressivement par différentes étapes du processus. Par la suite, les concepts nouvellement identifiés ASSOCIATION GRATUITE, REGRESSION, INTERNALISATION, REPRÉSENTATION, et SYMBOLISATION sera publié une fois terminé. 

La MÉTHODOLOGIE pour l'interrégionale La phase des travaux est décrite ci-dessous dans la partie II du présent document.

PARTIE II
MÉTHODOLOGIE DU TRAVAIL INTERRÉGIONAL

Les inscriptions interrégionales sont construites avec la coordination active et sous la direction active du coprésident interrégional, dont le travail de coordination comprend:

1. Examen des projets régionaux. (Dans le cas de travaux birégionaux, le processus de sa construction sera le même avec les deux versions originales, comme avec plusieurs versions ci-dessous.) Si le coprésident trouve des omissions majeures, il est à la discrétion du coprésident de demander la inclusion / expansion de l'entrée, avec des instructions aussi précises que possible sur la façon de rectifier l'omission. Dans ce cas, les paramètres spécifiques (temps supplémentaire nécessaire, etc.) sont convenus. 

2. Envoi de tous les projets pertinents (trois projets régionaux originaux, ou le projet birégional et un projet de réponse, ou un projet original et deux projets de réponse) aux trois consultants interrégionaux.

3. Fournir une instruction claire des objectifs et des grandes lignes de l'entrée interrégionale. De cette façon, le coprésident fonctionne comme un «guide» qui connaît la vision globale, la carte du dictionnaire encyclopédique, qui connaît la méthodologie, les autres entrées et le processus global. 

4. Tout au long, le coprésident est impliqué comme guide dans le travail graduel de fusion des ébauches et répond aux besoins spécifiques pour aider à structurer l'entrée interrégionale (quoi, comment et où inclure, par exemple «déclarations de transition», «traduction»). 'entre différents styles de projets régionaux, aidant à voir s'il manque quelque chose, etc.). La manière spécifique et l'étendue de la participation du coprésident à l'orientation varient en fonction des besoins de l'équipe interrégionale particulière.  

5. Il est de la responsabilité du coprésident d'assurer une atmosphère mutuellement respectueuse et inclusive. 


APERÇU DE L'ENTRÉE INTERRÉGIONALE (TRI-RÉGIONALE; BI-RÉGIONALE)

Le principe de base ici est que rien de fond du contenu des précédents projets (bi) régionaux est omis. (En cas de traitement de la combinaison de l'ébauche birégionale précédente et d'une ébauche de réponse, le contenu de la réponse est incorporé dans l'ébauche birégionale préexistante, en consultation entre les 3 consultants régionaux et la co-région interrégionale. Président. Si la réponse comprend des demandes de clarification / explication / ajout de contenu supplémentaires, cela sera pris en compte (les demandes de raccourcissement / exclusion / soustraction de toute nature ne sont pas jugées appropriées).  

Quant au style, en ce qui concerne le contenu: il est entendu que différentes régions écrivent dans des styles différents. Ceci doit être traité comme un atout: par exemple, le style plus général d'une région peut être utilisé pour tracer les contours de base, qui seront enrichis par les spécifications fournies par l'écriture d'une autre région. Comme il peut être nécessaire de les rassembler d'une manière qui représente fidèlement les contributions factuelles de toutes les régions, le style final de l'entrée interrégionale sera par définition un style différent de celui de n'importe lequel des projets de concept régionaux précédents. Les licenciements purs et simples peuvent être minimisés pendant les travaux trirégionaux. Les paramètres techniques du style incluent: utiliser la «voix à la troisième personne», pas la «voix à la première personne»: par exemple, pas «nous / je pense…», mais «tel ou tel auteur pense…» ou «à l'opinion de beaucoup…», etc. La littérature dans le texte et dans le chapitre Références doit être dans le style IPA / APA, et toutes les références régionales sont fusionnées et classées par ordre alphabétique. Les renvois avec d'autres concepts peuvent être une question de connaissance du coprésident, qui est familier avec d'autres travaux de concept interrégionaux, et doit être inclus entre parenthèses, par exemple (voir aussi une entrée distincte CONTRE-TRANSFÉRENCE.) La précision de Le libellé anglais peut finalement être la responsabilité des anglophones; dans certains cas, le coprésident peut solliciter une assistance supplémentaire en matière de consultation / rédaction. Tout au long du processus, le coprésident ou des membres individuels de l'équipe interrégionale peuvent demander une consultation concernant le contenu ou les questions éditoriales, selon le problème spécifique, à n'importe qui de leur équipe régionale; le coprésident de l'autre région; tout consultant de leur région ou de toute région IPA, ou tout autre expert dans le domaine spécifique.  

CONTOUR: 

A. Introduction; Définition introductive
Toutes les définitions régionales doivent être représentées. Ici, la ou les définitions contemporaines du concept de base, qui peuvent être extrapolées à partir des dictionnaires régionaux récents, peuvent être suivies d'un bref aperçu introductif de l'évolution des définitions conceptuelles au fil du temps. Celles-ci peuvent varier selon les régions; dans le cas d'une telle variance, la variabilité doit être préservée et toutes les définitions, documentées par les dictionnaires régionaux récents, le cas échéant, doivent être incluses; d'éventuelles déclarations comparatives peuvent être ajoutées.  

B. Revue historique de l'évolution «générale» du concept central 
Cela peut inclure les «précurseurs historiques» (quels concepts antérieurs ont pu contribuer à la création du concept particulier), selon n'importe lequel / tous les projets précédents. Ce chapitre doit être rédigé comme une compilation des chapitres régionaux de la Revue historique, de manière unifiée chronologique. Les descriptions et explications peuvent être illustrées par des citations des auteurs originaux du concept de base. On peut noter des différences régionales dans l'approche de l'histoire. 
(Les chapitres de l'historique général font toujours partie des brouillons originaux, mais ils sont facultatifs pour les brouillons de réponse, selon la position spécifique d'un concept spécifique dans la région qui écrit le brouillon de réponse. Par définition, le brouillon de réponse provient d'un région où le concept n'occupe pas une position aussi centrale, comme dans les régions qui ont rédigé les ébauches originales.)

C. Poursuite de l'évolution du concept, dans différentes régions et dans différentes perspectives théoriques, y compris tout ou partie du matériel des versions régionales précédentes.  

D. Développements théoriques récents et contemporains et applications cliniques, en particulier dans différentes régions, comme dans tous les projets précédents. Les utilisations cliniques et les illustrations du concept sont données comme un ensemble de principes généralisés, d'étapes, etc., et non comme des vignettes de cas.

E. (Facultatif: déclaration comparative supplémentaire)

F. Conclusion - Résumé (Y compris la substance des résumés des projets précédents; puis éventuellement un résumé plus général conjoint plus commun, issu des travaux interrégionaux.) 

G. Bibliographie: Fusion et alphabétisation de tous les chapitres régionaux de références; Style IPA / APA; Le travail de S. Freud doit être cité comme Freud, S. (année originale de publication). Nom du livre, papier. SE Volume en chiffres arabes: pages, sinon le volume complet. S'il existe une raison factuelle de faire référence à la publication allemande originale, procédez de manière analogue avec GW. Ceci est analogue à tous les auteurs originaux traduits et non traduits et à la publication en ce qui concerne tout concept.)  

H. Consultants régionaux et contributeurs aux projets régionaux 
(Membres de l'équipe EU, LA, NA avec leurs diplômes universitaires). 

Les autres questions et préoccupations concernant l'un quelconque des points ci-dessus, concernant spécifiquement tout travail interrégional, doivent être renvoyées au coprésident interrégional, qui consultera d'autres coprésidents et le président de l'IAP, si nécessaire. 

En général: Bien que l'application spécifique puisse différer dans une certaine mesure d'un concept à l'autre, les principes directeurs de la méthodologie sont de remplir les objectifs du dictionnaire encyclopédique:

EXHAUSTIVITÉ, RICHESSE, REPRÉSENTATION COMPLÈTE

Cela se traduit opérationnellement en: EN CAS DE DOUTE, ERR DU CÔTÉ DE L'INCLUSION, pour préserver toute la variabilité des intrants régionaux. Le défi ici est: COMMENT POUR INCLURE AU MIEUX, afin que l'entrée finale soit compréhensible, PAS SI INCLURE. 

Les principes de concision et de parcimonie ne doivent pas être appliqués aux dépens de l'exhaustivité, de la richesse et de la pleine représentation.