Petits Cadeaux 2023

En 2023, la commission IPA dans la culture vous offrira à nouveau chaque mois un petit cadeau de divers domaines de la culture, quelque chose qui peut vous intriguer, vous amuser ou vous toucher, quelque chose à découvrir, explorer, retenir, s'attarder ou simplement apprécier. Vous pouvez également trouver notre petits cadeaux de 2021,  2021 année des courts métrages  et nos 2022 cadeaux musicaux ).

Avec les meilleurs vœux du comité IPA in Culture 
Cordélia Schmidt-Hellerau (présidente)

Février: Jackson Pollock Action Peinture

Observez l'artiste dans son dialogue créatif avec son œuvre émergeant sur la toile.

Mai: "Mariage Kitsune" par Akira Kurosawa

Décembre: William Butler Yeats 

Il souhaite les tissus du ciel
Si j'avais les tissus brodés du ciel,
Forgé de lumière dorée et argentée,
Le bleu et le sombre et les tissus sombres
De la nuit, de la lumière et de la pénombre, J'étalerais les linges sous tes pieds :
Mais moi, étant pauvre, je n'ai que mes rêves ;
J'ai répandu mes rêves sous vos pieds;
Marche avec douceur car tu marches sur mes rêves.

Mars : Samuel Beckett, poème

Photo : Johanna Velt,

Paris je voudrais que mon amour meure
qu'il pleuve sur le cimetière
et les ruelles où je vais
pleurant celle qui crut m'aimer

je möchte daß maine Liebe stürbe
Daß es regnet auf den Friedhof
et dans die Gassen wo ich gehe
Jene entre les hommes et moi, je suis heureux
(übersetzt aus dem Französichen von Elmar Tophoven)

Je voudrais que mon amour meure
et que la pluie tombe sur le cimetière
et sur moi marchant dans les rues
pleurant le premier et le dernier à m'aimer
(traduit du français par l'auteur)

quisiera que mon amour muriese
et que lloviera sobre el cementerio
et les rues pour le chemin
llorando aquella que creyó amarme
(traducida del francés par Jenaro Talens)

Novembre: Yael Deckelbaum - Prière des mères

Un murmure de vent océanique souffle de loin
Et le linge bat à l'ombre du mur
Entre ciel et terre il y a des gens qui veulent vivre en paix
N'abandonnez pas, continuez à rêver de paix et de prospérité
Quand les murs de la peur fondront-ils, quand reviendrons-nous d'exil
Et mes portes s'ouvriront à ce qui est vraiment bon.
Allez dormir (un autre lever de soleil)
Allez dormir (et un autre matin est là)
Nous attraperons (une mère envoie)
Un pigeon pour vous (accompagné d'une prière)
Pigeon volant.
Ne crois pas (son enfant à l'école)
On va rire avec l'enfant (au son)
Pour qu'il puisse dormir (de guerre)
Les murs de la peur fondront un jour et je reviendrai d'exil
Mes portes s'ouvriront à ce qui est vraiment bon.
Leymah Gbowee : J'aimerais profiter de ce temps pour féliciter les femmes de Women Wage Peace
Je tiens à vous remercier d’avoir défendu la paix aux côtés de vos sœurs palestiniennes.
Je tiens à vous remercier et vous faire savoir que dans le monde dans lequel nous vivons en paix, cela n'est possible que lorsque des femmes, des femmes intègres et croyantes, défendent l'avenir de leurs enfants.
Félicitations, c'est mon espoir
Que vous continuerez à lutter pour la paix de manière constructive
Et j'attends avec impatience le jour où je viendrai vous rejoindre.
Merci pour les enfants d'Israël, merci pour les enfants de Palestine.
Merci! Paix! Shalom !
Du nord au sud, d'ouest en est
Écoutez les prières des mères, apportez-leur la paix.