Traduction allemand-chinois des conférences Freud
Nous sommes heureux d'annoncer une nouvelle et unique publication : une traduction allemand-chinois de Sigmund Freud (1917)
Conférences d'introduction à la psychanalyse et ses
Nouvelles conférences d'introduction à la psychanalyse (1933), qui a été produit en coopération entre des psychanalystes de langue allemande, des sinologues et des locuteurs natifs chinois en tant que traducteurs.
Cette traduction est le résultat de la
Projet de traduction chinoise Freud (FCTP) à l'Institut Sigmund Freud de Francfort (Allemagne), dirigé par Tomas Plaenkers. La version en ligne offre la possibilité d'une présentation monolingue (chinois) et bilingue (allemand-chinois), utilisable par ses lecteurs selon leurs besoins (et éventuellement d'ajouter ultérieurement une présentation trilingue - allemand-anglais-chinois -). Vous pouvez lire le texte en ligne et/ou le télécharger. Néanmoins, toute forme de réimpression est interdite.
Tous les détails du travail et de l'histoire du FCTP, des membres du projet et du financement ainsi que les détails de la publication et les problèmes de traduction du texte allemand de Freud en chinois sont discutés dans une préface complète de Tomas Plaenkers. Avant de publier la traduction chinoise sous forme de livre, FCTP souhaite profiter des avantages d'une publication en ligne qui permettrait en outre aux lecteurs de contribuer à l'amélioration continue de la traduction, si nécessaire. Ceci s'applique également au glossaire avec la traduction chinoise des termes psychanalytiques (
https://www.ipa.world/IPA/en/Dictionary.aspx).
La FCTP vous prie de bien vouloir commenter
[email protected], en indiquant le passage de texte ou le terme pertinent dans le glossaire.
Francfort, mai 2022,
Tomas Plaenkers, chef de projet